torsdag 20. september 2012

Oversette.

Hver uke får vi ny oversettelse lekse. Denne uken var det om Oral-B tannbørstene for barn. Slik vi skal gjøre det er å først oversette det selv, levere det på Elearning, og så senere samme uke sette oss sammen i gruppen vår og gjøre denne oversettelsen enda bedre, for så å levere den inn igjen.

I dag møttes vi for frokost for å gjøre akkurat det.


Fine skolen min. Egentlig det eneste jeg liker ved den. At den er fin. 


Under disse møtene gjør jeg svært lite. Prøver å følge med på hva de diskuterer, men det er lite jeg forstår når det kommer til hvilken setninger som passer bedre til det og det. Så egentlig lar jeg dem bare holde på, og håper vi til slutt får en fin og riktig oversettelse. 


Denne gangen var jeg overassket over at min oversettelse var til nytte, at jeg faktisk hadde riktige og bra setninger. Det er alltid godt å få skryt for noe man finner så vanskelig, som man i utgangspunktet har tatt forgitt at er brukelig. 



Så da var denne oppgaven ferdig for denne gang. Jeg skal ikke legge skjul på at jeg liker det. Veldig interessant, og jeg merker at den gjør kinesisken min mye bedre. Nesten en selvfølge når jeg sitter timesvis med oversetteren for å finne ord som ikke skal virke alt for direkte-oversatt ut. Jeg er hvert fall stolt over at jeg får det til. Noe som får meg til å tenke på Sør-Afrikaneren som har begynt i klassen under oss; hun snakker ikke kinesisk i det hele tatt. Hvorfor hun ikke begynte på engelsk linjen fatter ikke jeg. 





Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar